عاجل

# كتاب جديد 📖”لا تفرط في التفكير ” للكاتبة آن بوجل✍️،
لحظة بلحظة.. الحرب الأمريكية الإسرائيلية على إيران في يومها الـ15
خبير أمريكي: الفشل في هرمز قد يدفع ترامب لتصعيد نووي ضد إيران
آلاف من المارينز الأمريكيين في طريقهم إلى الشرق الأوسط
الحرس الثوري : إطلاق الموجة 47 من هجماتنا أصابت أهدافاً مهمة في المنطقة وتم إطلاق صواريخ “خيبر شكن” و”قادر”
تحرك مصري جديد ضد إسرائيل في القرن الإفريقي
واشنطن ترسل 5 آلاف جندي من مشاة البحرية إلى الشرق الأوسط
قاسم يرد على تهديد نتنياهو باغتياله: أنا محروس بالأجل وتهديدك “بلا طعمة”.. عليك أن تخشى على نفسك
واشنطن تعلن مكافأة 10 ملايين دولار مقابل معلومات عن خامنئي وقادة إيران
عمدة نيويورك يبدي إعجابه بعادة رمضانية مصرية: أود تجربتها هنا
مدرب الزمالك: مواجهة أوتوهو صعبة
التخطيط والمالية يبحثان مع وفد البنك الدولي والإفريقي للتنمية آليات تمويل مشروعات البنية التحتية
رئيس الترجي يحفز لاعبيه بالمستحقات قبل مواجهة الأهلي في دوري أبطال أفريقيا
الأزهر يوجه دعوة للعالم الإسلامي بعد غلق إسرائيل للمسجد الأقصى في رمضان
الرئيس الإيراني يهاتف الرئيس السيسي

# الملتقي العلمي “الترجمة فى عصر الذكاء الاصطناعي” باتحاد كتاب مصر

كتبت / منال الأخرس

يبدأ الملتقي العلمي “الترجمة فى عصر الذكاء الاصطناعي”، فى العاشرة من صباح يوم السبت 10 فبراير الجارى، بمقر اتحاد الكتاب بالزمالك .

يأتى ذلك تحت رعاية الأستاذ الدكتور منصور حسن رئيس جامعة بني سويف، والأستاذ الدكتور علاء عبد الهادي رئيس النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، و الأستاذ الدكتور طارق علي نائب رئيس الجامعة لشئون الدراسات العليا والبحوث، تنظم كلية الألسن جامعة بنى سويف بالتعاون مع النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر و بإشراف الأستاذ الدكتور شريف الجيار عميد كلية الألسن جامعة بني سويف، والأستاذة الدكتورة هناء محمود وكيل كلية الألسن لشؤون الدراسات العليا والبحوث، والأستاذ الدكتور أحمد محمد هاشم وكيل كلية الألسن لشئون الطلاب، والأستاذ الدكتور أحمد الحسيسي رئيس شعبة الترجمة بنقابة اتحاد
كتاب مصر، والأستاذة الدكتورة شيماء كمال وكيل كلية الألسن لشئون البيئة
وخدمة المجتمع .

تبدأ الجلسة الافتتاحية فى الساعة العاشرة صباحا، بكلمة من عميد الكلية، وكلمة وكيل الكلية للدراسات العليا، وكلمة رئيس لجنة الترجمة بنقابة اتحاد الكتاب، وكلمة رئيس نقابة اتحاد الكتاب.

وتحمل الجلسة الأولى عنوان “تحديات الترجمة في عصر الذكاء الاصطناعي، وتبدأ فى ١٠.٣٠ صباحا حتى الساعة ١٢.٤٠ بعد الظهر، ويدير الجلسة الأستاذ الدكتور أحمد الشيمي، يتحدث فيها الأستاذة رشا كمال وكيل كلية اللغات والترجمة لشئون البيئة وخدمة المجتمع جامعة بدر، والأستاذة رانيا بكر والدكتورة باسنت فتحي والأستاذ إسلام فوزى والأستاذة هدي فضل .

وعقب استراحة لمدة ثلث ساعة، تبدأ الجلسة الثانية فى الساعة ١م حتى ٣.٣٠م، بعنوان “الترجمة والتكنولوجيا” تدير الجلسة الأستاذة الدكتورة مكارم الغمري عميد كلية الألسن الأسبق بجامعة عين شمس، يتحدث فيها الأستاذة الدكتورة صفاء سيد محمود والأستاذة الدكتورة أحلام عثمان والدكتور سيد عمارة والدكتورة إيمان العيسوي .

أما الجلسة الثالثة فتأتى بعنوان “تجارب تطويع الذكاء الاصطناعي لصالح صناعة الترجمة”، وتبدأ من الساعة ٣.٤٥م حتى ٥.٤٥م، ويديرها الأستاذ الدكتور إبراهيم حامد، ويتحدث فيها الأستاذ مساعد الدكتورة شيماء كمال والأستاذ مساعد الدكتورة هبة فوزى والدكتور أحمد عبد الوهاب والأستاذ عمرو مغيث .

ويختتم الملتقى بالجلسة الختامية، التى يتم خلالها الإعلان عن أهم النقاط التى ناقشها الملتقى وإعلان التوصيات .

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Print
booked.net